sexta-feira, 23 de janeiro de 2009

Página inicial da "Cadeira" no Multiply


A Cadeira no PenhascoSep 12, '04 12:00 AM
for everyone

Se a madrugada na web - e é SEMPRE madrugada na web - vos trouxer a estas paragens, encontrareis aqui nomenclaturas diversas para as diferentes páginas deste website.

Eis vosso guia:

A CADEIRA NO PENHASCO faz alusão a uma reentrância na rocha de um penhasco da ilha de Guernesey, local em que Victor Hugo ficou exilado durante o Segundo Império francês (Napoleão III), onde escreveu sua maior obra ("Les Miserables", 1862). Verdadeiro Personagem do romance "Os Trabalhadores do Mar" (1866), protagonizado por Gilliat e sua amada Déruchette, a Cadeira Gild-Holm-Ur é para onde o primeiro se retira para meditar em frente ao mar, sob o perigo diário de ser apanhado pela alta da maré, ponto de partida para sua guerra particular contra a vida, os elementos e a desigualdade social.

DAGUERREÓTIPOS: Ancestrais da fotografia, inventados em 1837 por Louis Jacques Mande Daguerre, eram imagens positivas gravadas sobre um suporte metálico. Popularizaram-se mundo afora no século XIX, principalmente entre as classe mais abastadas. Nosso Imperador D. Pedro II era um entusiasta do método, possuindo extensa coleção mais tarde complementada por uma ainda mais extensa e espetacular coleção de fotografias.

SHIMBUM (do japonês): jornal. Cresci ouvindo meu avô comentar o choque de ouvir as notícias dos dias seguintes à detonação genocida das bombas nucleares americanas em Hiroshima e Nagazaki, veiculadas principalmente, na época, a partir do relato de repórteres sobreviventes do "Nagazaki Shimbum".

DIE DAUERHAFTGKEIT (do alemão): substantivo neutro: durabilidade, existência, perdurabilidade, permanência, qualidade do que é sólido e substancial, estabilidade, bravura.

LINKAGE (do inglês): substantivo. ligação; centelha; faísca; integração

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$ é auto-explicativo. "Porque em São Paulo", e no Rio, no Brasil ou no mundo todo, "Deus é uma nota de cem" (Racionais MCs).

CATENA FINA (foto) refere-se às jóias delicadíssimas em forma de cordão para pingentes, especialidade italiana. Podereis encontrar mais informações em http://www.nardifalsini.it/index2_eng.shtml

CALEIDOSCÓPIO: imagens que rodam dentro de um tubo feito de espelhos e vidrinhos coloridos.

MARTELO & BIGORNA são dois dos ossinhos que fazem parte da complexa estrutura de nosso aparelho auditivo.

PER PIACERE é a forma mais educada de se pedir por favor ("per favore") em italiano. Acho que é a única língua em que se pede para outrem que se lhe faça algo por prazer, e isto não é doce e emocionante?. Alter-ego positivo do repetitivo e inútil maneirismo francês "je suis desolé".

BOA ESTADIA EM MINHAS PÁGINAS! Se você quiser comentar algo e não pertencer ao Multiply, abra uma conta e comece seu próprio site. Ou então, mande seu comentário por email.

Esta página teve início em 12 de setembro de 2004.

For international users only:

Welcome to Renato's home page! Thanks for stopping by. Please check out all my pages, and drop me a line to say hi.

If you do not speak portuguese and want to have a quick translation, you may use Google Language Tools. Add your comment in English, if you want. I will answer it.

ENJOY YOUR PIT-STOP!

Nenhum comentário:

Postar um comentário